Baqiye az safhe ye 2 <<<<<<<<<<<
|
|
Yek i az maahi haa vasat e harf ash david o daad zad: “Bas kon digar! Man tahammol e in harf haa raa na daaram…oho…oho…oho…” Maahi siyaah gerye ye U raa ke did, goft: “In bacce-nane ye naaz-naazi raa ceraa digar ham-raah e xod a-taan aavordid?” Ba’d xanjar ash raa dar aavord o jolo ye cashm e maahi haa ye rize gereft. Aan haa naa-caar pish-nahaad e maahi kuculu raa qabul kardand. Doruqaki baa ham zad-o-xord i kardand, maahi siyaah xod raa be mordan zad o aan haa baalaa aamadand o goftand: “Hazrat e aaqaa ye morq e saqqaa, maahi ye siyaah e fozul raa xafe kardim…” Maorq e saqqaa xandid o goft: “Kaar e xub i kardid. Haalaa be paadaash e hamin kaar, hame taan raa zende-zende qurt mi daham ke tu ye del am yek gardesh e hesaabi bokonid!” Maahi rize haa digar majaal peydaa na kardand. Be sor’at e barq az galu ye morq e saqqaa rad shodand o kaar e-shaan saaxte shod. Ammaa maahi siyaah, hamaan vaqt, xanjar ash raa keshid o be yek zarbat, divaare ye kise raa shekaaft o dar raft. Morq e saqqaa az dard faryaad i keshid o sar ash raa be aab kubid, ammaa na tavaanest maahi kuculu raa donbaal konad.
Maahi siyaah raft o raft, o baaz ham raft, taa zohr shod. Haalaa digar kuh o darre tamaam shode bud o rudxaane az dasht e hamvaar i mi gozasht. Az raast o cap, cand rudxaane ye kucak digar ham be aan peyvaste bud o aab ash raa cand baraabar karde bud. Maahi siyaah az faraavaani ye aab lezzat mi bord. Naa-gahaan be xod aamad o did aab tah na daarad. In-var raft, aan-var raft, be jaa yi bar na xord. Aan-qadr aab bud ke maahi kuculu tu y-ash gom shode bud! Har towr ke del ash xaast shenaa kard o baaz sar ash be jaa yin a xord. Naa-gahaan did yek heyvaan e deraaz o bozorg mesl e barq be taraf ash hamle mi konad. Yek arre ye do-dam jolo dahan ash bud. Maahi kuculu fekr kard hamin haalaa st ke arre-maahi tekke-tekke ash bokonad, zud be xod jonbid o jaa-xaali kard o aamad ru ye aab, ba’d az moddat i, dobaare raft zir e aab ke tah e daryaa raa be binad. Vasat e raa be yek galle maahi bar xord [hezaar haa hezaar maahi!] az yek i-shaam porsid: “Refiq, man qaribe am, az raah haa ye dur mi aayam, in-jaa kojaa st?” Maahi dustaan ash raa sedaa zad o goft: “Negaah konid! Yek i digar…” Ba’d be maahi siyaah goft: “Refiq, be daryaa xosh aamad-i !” Yek i digar az maahi haa goft: “Hame ye rudxaane haa va juybaar haa be injaa mi rizand, albatte ba’z i az aan haa ham be baatlaaq foru mi ravand.” Yek i digar goft: “Har vaqt del at xaast, mi tavaani daaxel e daste ye maa be shavi.”
Maahi siyaah kuculu shaad bud ke be daryaa reside ast. Goft: “Behtar ast avval gasht i be zanam, ba’d biyaayam daaxel e daste ye shomaa be shavam. Del am mi xaahad in daf’e ke tur e maahi-gir raa dar mi barid, man ham ham-raah e shomaa baasham.” Yek i az maahi haa goft: “Hamin zudi haa be aarezu y-at mi resi, haalaa boro gasht at raa be zan, ammaa agar ru ye aab raft-i movaazeb e morq e maahi-xaar baash ke in ruz haa digar az hic kas parvaa yin a daarad, har ruz taa caahaar panj maahi shekaar na konad, dast az sar e maa bar ne mi daarad. Aan-vaqt maahi siyaah az daste ye maahi haa ye daryaa jodaa shod va xod ash be shenaa-kardan pardaaxt. Kam i ba’d aamad be sath e daryaa, aaftaab garm mi taabid. Maahi siyaah kuculu garmi ye suzaan e aaftaab raa dar posht e xod hes mi kard o lezzat mi bord. Aaraam o xosh dar sath e daryaa shenaa mi kard o be xod ash mi goft: “Marg xeyli aasaan mi tavaanad al’aan be soraaq e man biyaayad, ammaa man taa mi tavaanam zendegi konam, nabaayad be pishvaaz e marg be ravam. Albatte agar yek vaqt i naa-caar baa marg ru be ru shodam [ ke mi shavam ] mohem nist, mohem in ast ke zendegi yaa marg e man ce asar i dar zendegi ye digaraan daashte baashad…”
|
|
Maahi kuculu na tavaanest fekr o xiyaal ash raa bishtar az in donbaal konad. Maahi-xaar aamad o U raa bar-daasht o bord. Maahi kuculu laa ye menqaar e deraaz e Maahi-xaar dast-o-paa mi zad, ammaa ne mi tavaanest xod ash raa nejaat be dahad. Maahi-xaar kamar-gaah e U raa cenaan seft o saxt gerefte bud ke daasht jaan ash dar mi raft! Aaxar, yek maahi ye kuculu ce-qadr mi tavaanad birun az aab zende be maenad? Maahi fekr kard ke kaash Maahi-xaar hamin haalaa qurt ash be dahad taa dast e kam aab o rotubat e daaxel e shekam e U, cand daqiqe i jolo e marg ash raa be girad. Baa in fekr be Maahi-xaar goft: “ceraa maraa zende-zende qurt ne mi dahi? Man az aan maahi haa yi hastam ke ba’d az mordan, badan e-shaan por az zahr mi shavad.”
Maahi-xaar ciz i na goft, fekr kard: “Aay hoqqe-baaz! Ce kalak i tu kaar at ast? Na konad mi xaahi maraa be harf biyaavari ke dar be ravi?” Xoshki az dur namaayaan shode bud o nazdiktar o nazdiktar mi shod. Maahi siyaah fekr kard: “Agar be xoshki be resim digar kaar tamaam ast.” In bud keg oft: “Mi daanam ke mi xaahi maraa baraaye bacce at be bari, ammaa taa be xoshki be resim, man morde am o badan am kise ye por zahr i shode. Ceraa be bacce haa t rahm ne mi koni?” Maahi-xaar fekr kard: “Ehtiyaat ham xub kaar i st! to raa xodam mi xoram va baraaye bacce haa y-am maahi ye digar i shekaar mi konam… ammaa be binam … kalak i tu kaar e to na baashad? Na, hic kaar i ne mi tavaani bokoni!” Maahi-xaar dar hamin fekr haa bud ke did badan e maahi siyaah, shol o bi-harkat maand. Baa xod ash fekr kard: “Ya’ni morde? Haalaa digar xodam ham ne mi tavaanam U raa boxoram. Maahi ye be in narm-o-naazoki raa bi-xod haraam kardam!” in bud ke maahi siyaah raa sedaa zad ke beguyad: “Aahaay kuculu! Hanuz nime-jaan i daari ke be tavaanam boxoram at? Ammaa na tavaanest harf ash raa tamaam konad. Con hamin-ke menqaar ash raa baaz kard, maahi siyaah jast i zad o paayin oftaad.
Maahi-xaar did bad jur i kolaah sar ash rafte, oftaad donbaal e maahi siyaah kuculu. Maahi mesl e barq dar havaa shirje mi raft, az eshtiyaaq e aab e daryaa, bi-xod shode bud o dahan e xoshk ash raa be baad e martub e daryaa seporde bud. Ammaa taa raft tu ye aab o nafas i taaze kard, maahi-xaar mesl e barq sar resid o in baar cenaan be sor’at maahi raa shekaar kard o qurt daad ke maahi taa moddat i na fahmid ce balaa yi bar sar ash aamade, faqat hes mi kard ke hame jaa martub o taarik ast va raah i nist o sedaa ye gerye mi aayad. Vaqti cashm haa y-ash be taariki aadat kard, maahi ye besyaar rize i raa did ke gushe i kez karde bud o gerye mi kard o nane ash raa mi xaast. Maahi siyaah nazdik shod o goft: “Kuculu! Paa sho dar fekr e care i baash, gerye mi koni o nane at raa mi xaahi ke ce?” maahi rize goft: “To digar … ki hasti? …. Magar ne mi bibi … daaram az beyn … mi ravam? …oho … oho …oho… nane …man…man digar ne mi tavaanam baa to biyaam tur e maahi-gir raa tah e daryaa be baram...oho…oho! “ maahi kuculu goft: “Bas kon baabaa, to ke aab-ru ye har ce maahi ast, paak bordi!” vaqti maahi rize jolo gerye ash raa gereft, maahi kuculu goft: “Man mi xaaham maahi-xaar raa bokosham o maahi haa raa aasude konam, ammaa qablan baayad to raa birun beferestam ke rosvaayi baar nayaavari.” Maahi rize goft: “To ke daari xodat mi miri, ce tori mi xaahi maahi-xaar raa bokoshi?” Maahi kuculu xanjar ash raa neshaan daad o goft: “Az hamin tu, shekam ash raa pare mi konam, haalaa gush kon bebin ce mi guyam: man shoru’ mi konam be vul-xordan va in-var o aan-var raftan, ke maahi-xaar qelqelak ash be shavad va hamin-ke dahaan ash baaz shod o shoru’ kard be qaah-qaah xandidan, to birun bepar.” Maahi rize goft: “Pas xod at ci?”
|
|
Maahi kuculu goft: “Fekr e maraa nakon. Man taa in bad-jens raa na kosham, birun ne mi aayam.”
Maahi siyaah in raa goft o shoru’ kard be vul xordan o in-var o aan-var raftan o shekam e maahi-xaar raa qelqelak daadan. Maahi rize dam e dar e me’de ye maahi-xaar haazer istaade bud. Taa maahi-xaar dahaan ash raa baaz kard o shoru’ kard be qaah-qaah xandidan, maahi rize az dahaan e maahi-xaar birun parid o dar raft o kam i ba’d dar aab oftaad, ammaa har ce montazer maand az maahi siyaah xabar i na shod o taa be haal ham hic xabar i na shode…
Maahi ye pir qesse ash raa tamaam kard o be davaazdah hezaar bacce o nave ash goft: “Digar vaqt e xaab ast bacce haa, be ravid be xaabid.” Bacce haa va nave haa goftand: “Maadar bozorg! Na gofti aan maahi rize cetor shod.” Maahi ye pir goft: “aan ham be maenad baraaye fardaa-shab. Haalaa vaqt e xaab ast, shab be xeyr!”
Yaazdah hezaar o noh-sad o navad o noh maahi ye kuculu “shab be xeyr “ goftand o raftand o xaabidand. Maadar bozorg ham xaab ash bord, ammaa maahi ye sorx e kuculu i har ce-qadr kard, xaab ash na bord, shab taa sobh hame ash dar fekr e daryaa bud …….. |
|
Paayaan |
|
|
|